Appolinaire, Chantal
Studium der Germanistik in Frankreich an der Universität Paris XII und Besancon (Magisterarbeit über Günter Grass und Master/DEA über Georg Friedrich Rebmann/Deutscher Jakobiner).
Staatlich geprüfte Übersetzerin des Landes Baden-Württemberg (Fachgebiet Politik).
Diplom der Deutsch-Französischen Handelskammer in Paris.
Verschiedene Lehrtätigkeiten in Sprachschulen, Firmen und Volkshochschulen.
Teilnahme an Kommunikationsseminare/ Improvisationstheater.
Freizeit: Kultur, Lesen, Bogenschießen, Waldgänge.
Für fortgeschrittene Anfänger:innen mit Grundkenntnissen: Lebensnahe und kommunikative Erweiterung von grundlegenden Sprachkenntnissen in einem moderaten Lerntempo mit vielen interessanten Informationen über landestypische Gepflogenheiten und die französische Lebenskultur.
Für fortgeschrittene Lernende am Ende der Stufe B1: Der Kurs beendet mit den letzten beiden Lektionen den B1-Band des Lehrwerks und festigt die erreichte Sprachkompetenz durch die Konversation über interessante Themen oder einer kleineren Lektüre.
Leichte Konversation auf Niveau B1, freies Sprechen zu Alltagsthemen und Landeskunde mit einfachen Übungen auf der Basis von kurzen Texten, einfachen Chansons, leichten Audio- und Videodokumenten, Festigung von Grammatikgrundkenntnissen. Die Teilnehmenden bekommen Arbeitsunterlagen und -einleitungen eine Woche im Voraus, um sich vorbereiten zu können.
Für Anfänger:innen mit sehr geringen Vorkenntnissen: Lebensnaher und kommunikativer Aufbau von ersten Grundkenntnissen nach einem Semester oder als Neubeginn auf Anfangsniveau.
Der Auffrischungskurs Déjà-vu richtet sich an Französischlernende, die bereits (auch länger zurück liegende) Grundkenntnisse haben und diese auffrischen und vertiefen möchten. Dabei liegt der Fokus auf dem Sprechen und auf der konsequenten Wiederholung von Wortschatz und Grammatik – immer verknüpft mit aktuellen Themen der frankophonen Welt. Déjà-vu gehört zur Reihe Rencontres en français, kann aber problemlos auch mit anderen Lehrbüchern kombiniert/ergänzt werden.
Verbessern Sie Ihre Sprachkompetenz durch Konversations- und Wortschatzübungen sowie einer Wiederholung und Vertiefung der Grammatik anhand aktueller und authentischer Texte oder kleinerer Lektüren.
Für fortgeschrittene Anfänger:innen: Sie haben bereits gute Grundkenntnisse und möchten diese am Übergang vom A2- in das B1-Niveau abrunden und vor allem mehr Sicherheit im freien Sprechen gewinnen, in einem moderaten Lerntempo und mit vielen Informationen über landestypische Gepflogenheiten und die französische Lebenskultur. Der Kurs beendet das A2-Lehrbuch und wiederholt wichtigen Lernstoff dieser Stufe (fortgeschrittene Anfänger), bevor er mit einem B1-Lehrbuch beginnt, das zu Kursbeginn bekannt gegeben wird.
Für fortgeschrittene Lernende mit guten Grundkenntnissen: Kurse der Stufe B1 bauen Ihre Sprachkenntnisse in einem normalen Lerntempo solide und vor allem kommunikativ aus. Sie festigen Ihre Grammatikkenntnisse und erweitern Ihren aktiven Wortschatz, bereichert durch viele interessante Informationen über die französische Lebenskultur.
Der Auffrischungskurs Déjà-vu richtet sich an Französischlernende, die bereits (auch länger zurück liegende) Grundkenntnisse haben und diese auffrischen und vertiefen möchten. Dabei liegt der Fokus auf dem Sprechen und auf der konsequenten Wiederholung von Wortschatz und Grammatik – immer verknüpft mit aktuellen Themen der frankophonen Welt. Déjà-vu gehört zur Reihe Rencontres en français, kann aber problemlos auch mit anderen Lehrbüchern kombiniert/ergänzt werden.
Dans ce cours, nous discutons de thèmes d'actualité et de société sur la base d'articles de journaux. de chansons, de podcasts ou de documents vidéo. Parallèlement, nous lisons et faisons l'étude d'un roman français choisi en commun. Les participants reçoivent chaque semaine une feuille de route pour se préparer.
(144,00 Euro ab 5 Teilnehmenden)
Für fortgeschrittene Anfänger:innen mit Grundkenntnissen: Lebensnahe und kommunikative Erweiterung von grundlegenden Sprachkenntnissen in einem moderaten Lerntempo mit vielen interessanten Informationen über landestypische Gepflogenheiten und die französische Lebenskultur.
Leichte Konversation auf Niveau B1, freies Sprechen zu Alltagsthemen und Landeskunde mit einfachen Übungen auf der Basis von kurzen Texten, einfachen Chansons, leichten Video- und Audiodokumenten, Festigung von Grammatikgrundkenntnissen. Die Teilnehmenden bekommen Arbeitsunterlagen und -einleitungen eine Woche im Voraus, um sich vorbereiten zu können.
Leichte Konversation auf Niveau B1, freies Sprechen zu Alltagsthemen und Landeskunde mit einfachen Übungen auf der Basis von kurzen Texten, einfachen Chansons, leichten Audio- und Videodokumenten, Festigung von Grammatikgrundkenntnissen. Die Teilnehmenden bekommen Arbeitsunterlagen und -einleitungen eine Woche im Voraus, um sich vorbereiten zu können.
Für Anfänger:innen mit geringen Kenntnissen (nach zwei Semestern oder vergleichbar): Lebensnaher und kommunikativer Aufbau von Grundkenntnissen.
Der Auffrischungskurs Déjà-vu richtet sich an Französischlernende, die bereits (auch länger zurück liegende) Grundkenntnisse haben und diese auffrischen und vertiefen möchten. Dabei liegt der Fokus auf dem Sprechen und auf der konsequenten Wiederholung von Wortschatz und Grammatik – immer verknüpft mit aktuellen Themen der frankophonen Welt. Déjà-vu gehört zur Reihe Rencontres en français, kann aber problemlos auch mit anderen Lehrbüchern kombiniert/ergänzt werden.
Verbessern Sie Ihre Sprachkompetenz durch Konversations- und Wortschatzübungen sowie einer Wiederholung und Vertiefung der Grammatik anhand aktueller und authentischer Texte oder kleinerer Lektüren.
Qu’est-ce que des chansons comme « Les jolies colonies de vacances » de Pierre Perret, « Je veux te dire adieu » de Gilbert Bécaud ou « Le déserteur » de Boris Vian ont en commun ? Au premier abord, rien et pourtant … ces chansons très connues, comme bien d’autres encore, ont, à un certain moment, été censurées. Dans cet atelier littéraire, nous irons à la découverte d’une douzaine de chansons qui ont connu le même sort. Nous discuterons de leur contenu et des raisons de leur interdiction. Nous pourrons ainsi nous remettre certains événements historiques en mémoire, nous replacer dans le contexte socio-politique de l’époque et réfléchir sur l’évolution de la société française. Comme d’habitude, les inscrit.e.s recevront quelques semaines avant l’atelier littéraire un fascicule (compris dans le prix de l’inscription) avec le texte des chansons ainsi qu’une feuille route pour se préparer.
In der Kursgebühr sind 5,00 Euro für einen Reader enthalten.
In diesem Kurs werden wir in den Ardennen, den Alpen, der Haute-Garonne und im Anjou Halt machen. Dabei werden wir viele interessante landeskundliche Entdeckungen machen - wie zum Beispiel in den Bereichen Literatur, Geschichte, Gastronomie oder Tourismus. Wir werden unsere Sprachkompetenzen durch Konversations- und Wortschatzübungen verbessern und unsere Grammatikkenntnisse durch gezielte Übungen festigen. Zur Hilfe bekommen die Teilnehmenden ca. drei Wochen vor Kursbeginn Dokumente und eine Anleitung, mit der sie sich vorbereiten können.
(inklusive 5,00 Euro für Lernmittel)
In diesem Kurs werden wir in den Ardennen, den Alpen, der Haute-Garonne und im Anjou Halt machen. Dabei werden wir viele interessante landeskundliche Entdeckungen machen - wie zum Beispiel in den Bereichen Literatur, Geschichte, Gastronomie oder Tourismus. Wir werden unsere Sprachkompetenzen durch Konversations- und Wortschatzübungen verbessern und unsere Grammatikkenntnisse durch gezielte Übungen festigen. Zur Hilfe bekommen die Teilnehmenden ca. drei Wochen vor Kursbeginn Dokumente und eine Anleitung, mit der sie sich vorbereiten können.
(inklusive 5,00 Euro für Lernmittel)